Tom opouští svého otce v rodném Irsku, aby se vydal na dlouhou plavbu přes Atlantický oceán a začal nový život v Americe. V rukou třímá palubní lístek na Titanic, který má vyplout z irského Queenstownu 10. dubna směrem k New Yorku. Tom žádá o nocleh v jednom queenstownském hostinci a je mu nabídnut jeden panák whiskey „před dlouhou cestou“. No, a jak už to v Irsku (občas, nebo většinou?) chodí, Tom nešel brzy spát, aby byl ráno „fresh“, jak původně zamýšlel…


Tento osudový večer změnil Tomovi život...
Proč se WHISKEY jmenuje WHISKEY?

Ještě se o tom rozepíšu v článku o Riverdance, ale nakousnu to už teď, protože je to v kontextu s tímto filmem klíčové 🙂 Whiskey je poangličtěná verze slovního spojení UISCE BEATHA, což v irské gaelštině (vlastně i ve skotské gaelštině, je to dost podobné) znamená „water of live“ – „voda života“ – „aqua vitae“. 
P.S. Pokud absolutně nemáte ponětí, jakým šíleným jazykem se v tomto videu mluví, nezoufejte. Když jsem to viděla poprvé před 5 měsíci, absolutně jsem se nechytala. To je ten slavnej irskej akcent, vážení 😀 


Doplňující fotky jsou z místa jménem CARRICKGOLLOGAN. Je odtud úžasnej výhled na Bray a Dublin 🙂

Užijte si víkend! 


Written by: 

Tereza 


Blog můžete sledovat na FacebookuInstagramu, Pinterestu, nebo na Bloglovinu 🙂